免費小說網 > 文娛之傳奇從賣唱開始 > 第1540章 林思怡的法語歌
  所以就算現場也有很多聽不懂法語的外地歌迷,他們對于周裕選擇的某些法語歌也都并不怎么感冒,但是在巴黎演唱會結束之后,周裕的演唱會的熱度還是被熱情的法國民眾給徹底推到了一個全新的高度

  “天哪!周竟然也會寫法語歌?我怎么不知道啊?”

  “這不是很正常嗎?別忘記,周之前參加新聞發布會的時候,可是全程用的法語來和記者交流的呢,他既然會說法語,那他會寫法語歌好像沒什么吧?”

  “伙計,周可是個超級天才呢,天才的世界不是我們普通人能明白的”

  “噢,你們看新聞了嗎?法國民眾竟然在周的巴黎演唱會結束的第二天,集體來到街上游行來表達對周的感謝呢。上帝呀!要不是我看到那些標語,我都會以為這是什么示威游行呢”

  “怎么可能沒看?目前法國人游行的視頻點擊量都快趕上周昨晚才結束的演唱會視頻的點擊量了,說實話一開始我也以為法國這邊出了什么大事了呢”

  “只能說周的這種安排正中了法國人的下懷了,要知道周現在可是全世界公認的世界偉人呢,他專門為法國寫歌,這榮譽可太大了”

  “為什么周先生當初來我們馬來西亞開演唱會不給我們也表演幾首我們國家的歌呢?這是看不起我們嗎?”

  “你這是什么強盜邏輯?周當初來文萊開演唱會不也沒給我們表演我們國家的歌嗎?我們不也沒說什么嗎?周是超級天才不假,但是你不能要求他對每個國家的語言都能掌握吧?”

  “就是呀,周當初來我們巴西開演唱會不也沒給我們安排我們國家的歌嗎?但是我們都能理解周”

  “我的天吶!法國政府竟然要給周頒發象征著法國最高榮譽騎士勛章?這是不是有點太離譜了?周就是寫了幾首法語歌而已啊,甚至他本人都沒有唱啊,這種安排是不是有點太夸張了?”

  “一點也不夸張,至少作為法國人的我看來,周是值得我們國家給他頒發這個勛章的。你們聽不懂法語我不怪你們,但是你敢說周寫的那幾首法語歌的旋律不好聽嗎?就這幾首法語歌的價值,絕對值得我們國家給周頒發這個勛章”

  “額,這個好像真是的,雖然我聽不懂唱的是什么,但是那旋律是真的美,我很喜歡”

  “以周目前的身份,他就算獲得了騎士勛章也沒什么好大驚小怪的,至少目前全球獲得過這個騎士勛章并且還在世的人里面,沒有任何一個人能比得上周”

  周裕之前的幾場演唱會,每一場都堪稱是劃時代的經典演唱會,每一次演唱會結束之后都能在全世界范圍內引起巨大的討論

  一般在他演唱會結束的第二天的時候,其他和演唱會不相干的事情是絕對沒資格出現在世界熱搜前五名內的,因為所有人的目光都只會放在周裕才結束的演唱會的討論上面

  但是這次巴黎演唱會結束之后,周裕的演唱會的消息很罕見的沒有在第二天的時候支配世界熱搜前五,甚至前三都沒有

  因為第二天的世界熱搜頭條的第二和第三名,都不是周裕的演唱會的討論聲音,而是關于法國民眾游行和周裕獲得法國最高榮譽勛章的消息

  當然了,嚴格算起來這兩個消息其實也和周裕才結束的巴黎演唱會有關,畢竟這兩件事的發生就是因為周裕的巴黎演唱會的原因

  不過重點不一樣,這兩件事其實只是法國當地的事情,并不能算是全世界的事情

  要知道周裕以前的那些演唱會,就算再成功的演唱會,例如紐約演唱會舉行完了之后,m國那邊可都沒有任何表示呢

  而這次周裕的巴黎演唱會結束之后,竟然能在法國引起那么大的轟動,可見法國那邊對于周裕的巴黎演唱會到底有多認同了

  這一切歸根結底其實還是周裕這次推出的歌曲的原因,那么周裕這次到底推出的是什么歌曲能讓法國這邊的民眾那么激動呢?

  還是先讓我們來看看周裕這次的巴黎演唱會到底推出的是什么歌曲吧

  首先周裕這個逼就算了吧,他雖然是演唱會絕對的主角,但是他之前早就已經說過了,不會在接下來的歐洲地區的演唱會上推出新歌了,作為一個世界偉人,周裕這貨必須要說到做到才行

  既然周裕這貨都是以唱的老歌為主,那么這里就不再水了,反正你只要知道周裕這家伙在巴黎的演唱會上沒掉鏈子就行了,因為當這貨表演完他剽竊過來的那些勁歌熱舞之后,現場最少被他抬走了五百個激動到暈厥過去的歌迷了

  言歸正傳

  作為這次巴黎演唱會的主角之一,林思怡的表現可謂是獲得了法國民眾的一致好評,因為她這次的兩首新歌可都是法語歌呢,相比起張小曼的一首法語新歌來說,周裕明顯還是更加偏愛林思怡的

  林思怡的這次在巴黎演唱會上表演的兩首法語歌名字如下

  第一首,《jem'appellehélène》(我的名字是伊蓮)

  法國歌曲在華夏地區知名度相較于其他爆火全球的英文歌來說要低很多,但是這首歌在華夏的熱度可不低,因為這首歌可是曾經風靡了全世界的超級金曲,其演唱者hélènerollès(譯名伊蓮娜·霍萊)可是有著法語流行歌第一代言人之稱呢,同時她也是法國音樂界二十五年來炙手可熱的代名詞

  不過很遺憾,雖然伊蓮娜霍萊曾經的榮譽格位非常非常的高,按理說像這樣的歌手稱之為國寶級的歌手也不為過吧?像這種級別的歌手應該是歌壇超級大神級別的人物

  可是事實并不是如此

  這話怎么說呢?如果大家感興趣的話不妨去搜索一下這位大神的名字就知道了

  一般來說,我們在度娘里面搜索某位名人的資料的時候,如果是和這位名人相關的詞條或者和他有關系的其他知名人物的話,那么這些相關的詞條都是會變成綠色的

  也就是說這樣的詞條我們直接點擊進去就可以搜索相關的資料了,并不需要再打字什么的

  舉個例子,比如說你喜歡邁神,那么當你在度娘里面搜索邁神的名字并且點擊進去之后,關于邁神的一切事情你都能看到了,但是某些對于他比較重要的作品或者人物這些詞條都是會變成綠色的,像什么《beatit》、《dangerous》這類邁神的代表作都會變成綠色的

  而像這些作品如果你想要了解的話,是不需要復制粘貼再重新搜索一遍的,你直接點擊綠字就可以進入這些作品的相關資料庫了

  因為這些東西對于邁神來說很重要,而且非常的有名,所以度娘才會貼心的給出綠字,方便那些對該作品感興趣的童鞋搜索,反之,你直接搜索這些作品名字,那么里面出來的關于邁神的名字也會變成綠色的

  還有一點,在搜索那些比較有名的巨星們的資料的時候,其實往往我們只需要打他們名字的開頭幾個字后面就會出現相關詞條了,后面的字其實是不需要打的

  比如你要去搜索邁神的資料,那么你只需要在手機或者電腦上面輸入“邁克爾”這三個字就行了,后面出現的詞條里面絕對會有“邁克爾杰克遜”這個詞條,所以后面的字你是根本不需要打的

  這種情況只會出現在那些比較有名的人物身上,對于那些不怎么有名甚至默默無聞的普通人,你別說會出現詞條了,就連度娘的資料庫里面都沒有該人物的相關介紹,因為你一個凡人根本就他娘的不配擁有資料庫

  這點周裕同樣有話語權,因為當初這貨可沒少在網上搜索他那位去港島讀書的“初戀”的名字,可惜每次都無法找到這位的相關照片和資料庫

  而這就是今天要給大家科普的關于這位伊蓮娜·霍萊的相關知識了

  如果你去度娘里面搜索一下“伊蓮娜·霍萊”就知道了,要是你僅僅只是搜索“伊蓮娜”這三個字的話,那對不起,詞條里面絕對不會出現你想要的內容的

  不僅如此,就算你搜索出來關于這位的資料了,關于這位的資料介紹里面,估計也就只有這首《jem'appellehélène》會變成綠色,其他的,甚至包括這位的名字都是不可能變成綠字的

  反之,你如果直接搜索《jem'appellehélène》,那么在這首歌的介紹里面,關于這首歌的演唱者“伊蓮娜·霍萊”這三個字同樣也不會變成綠字

  不敢相信吧?但是不好意思,事實就是如此

  這位雖然被譽為法語流行歌第一代言人,但是這位的名氣和熱度就是那么低,關于她資料的介紹也是少的可憐,甚至可能還沒有她的這首代表作的歌詞多

  那么為什么會這樣呢?

  你可能不會相信有些歌手憑借一首作品便能火遍全球,而僅僅這一首作品問世可能就花光了一生的運氣,走紅后就再也沒有拿得出手的作品了

  但是這個世界上既然有“一首歌唱一輩子”這種說法,那么就說明這世界上是肯定有這種人的存在的

  而這位號稱法國音樂界二十五年來最炙手可熱的代名詞的伊蓮娜·霍萊,就是這樣一位歌手

  不過大家不要以為這種說法是對這位的不尊重,這么說只是就事論事而已,事實上這位除了這首《jem'appellehélène》之外,是真就沒啥能夠讓后人記住的歌曲了

  但是話又說回來了,有些歌手就算一輩子只有一首代表作其實也夠了,這絲毫不影響人家的偉大,要知道歌壇除了有“一首歌唱一輩子”這種說法之外,還有一種“唱一輩子歌都沒有一首代表作”的說法呢

  作為一個歌手來說,你是寧愿選擇前者還是后者呢?

  所以嘛,這里說這位是那種“一首歌唱一輩子”的歌手,其實并不是貶義而是無限的褒獎,要知道人家就是這一首歌就直接獲得了那么高的評價,這就已經很能說明問題了

  毫無疑問,這首《jem'appellehélène》能讓伊蓮娜·霍萊得到“法語流行歌曲第一代言人”和“法國音樂界近25年來炙手可熱的代名詞”這樣格位超高的評價,說這首《jem'appellehélène》就是法國歌壇開宗立派的祖師爺級別的歌曲都不為過,這樣的歌曲足以用偉大兩個字來形容的,須知世界歌壇可是有很多天王級巨星呢,有幾個人的歌曲能配得上“偉大”二字的?

  其實法國民眾之所以在周裕巴黎演唱會結束的第二天會如此激動,有很大原因就是因為這首歌,因為從一定程度上來講,這首歌之于法國歌壇的意義就相當于是《波西米亞狂想曲》之于英國的意義一樣

  明白了這些之后,你還敢說這位不牛嗎?人家就是這一首歌就足以吊打全世界百分之九十九的歌手了

  而且這首足以稱得上偉大的《jem'appellehélène》,和其他那些偉大的祖師爺級別的歌曲也不太一樣

  因為這首歌可是流行歌曲,而且這首歌發布的1993年距離現在也不算太過于久遠,至少比那些六七十年代問世的祖師爺級別的歌曲要年輕的多

  所以別看這首歌似乎也是一首老古董歌曲,但是這首歌的熱度其實很高,哪怕到了如今這個年代,哪怕法語歌在華夏這邊普遍都沒啥熱度,這首歌在如今華夏的各大音樂平臺上面的評論都是999的

  感興趣的童鞋自己去聽一下吧,要是覺得不好聽的話.........那你來砍我啊

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。