免費小說網 > 纜鎮語錄 > 夢 桃(附錄素書注音版)
  夢桃

  不知是什么時候。

  也不知這是什么地方。

  我走進一片桃林,不知道這是什么桃,只覺好看好香,摘一個多好啊!

  看看四周無人,眼睛直瞄桃。

  剛想伸手,一偏眼:前面樹上還有一顆更大的。

  當然是大的好。不由分想,向前。

  奇跡又出現:前面還有一顆更大的。

  我的媽呀!是不是眼花了。我想跑回比比,究竟哪一個更大,可是腳挪不動,被人定了身一樣。

  撥小伙子,想活命的話,只能往前,一回頭命就沒了,記住。桃只可摘一個,否則你到閻羅大王面前見我吧!斳地下冒出一串聲音。

  我驚、呆、嚇。

  媽的,不回頭就不回頭,桃子一個就一個。

  想不到,越往前,桃子越大。

  一怒之下,索性跑到底,摘一個最大的,我美美地想。

  中途一看:不妙,桃子變小了,后面的比這個大。

  越往前,越小。我恨恨地隨便摘下一顆,便咬。

  天!這是什么味道啊。。。。。。

  一覺醒來,南柯一夢。

  第二天單位分桃子,我沒多看半眼,便隨便拿了一筐。

  事后,聽人家對我妻說:撥你家那個,真有點眼光。斳

  附錄:

  素書注音版

  原始章

  夫道、德、仁、義、禮五者?體也。

  fūdàodérényìlǐwǔzhěyìtǐyě

  道者,?之所蹈,使萬物不知其所由。

  dàozhěrénzhīsuǒdǎoshǐwànwùbùzhīqísuǒyóu

  德者,?之所得,使萬物各得其所欲。

  dézhěrénzhīsuǒdéshǐwànwùgèdéqísuǒyù

  仁者,?之所親,

  rénzhěrénzhīsuǒqīn

  有慈惠惻隱之?,以遂其?成。

  yǒucíhuìcèyǐnzhīxīnyǐsuìqíshēngchéng

  義者,?之所宜,

  yìzhěrénzhīsuǒyí

  賞善罰惡,以?功?事。

  shǎngshànfáèyǐlìgōnglìshì

  禮者,?之所履,

  lǐzhěrénzhīsuǒlǚ

  夙興夜寐,以成?倫之序。

  sùxīngyèmèiyǐchéngrénlúnzhīxù

  夫欲為?之本,不可??焉。

  fūyùwéirénzhīběnbùkěwúyīyān

  賢?君?,

  xiánrénjūnzǐ

  明于盛衰之道,通乎成敗之數,

  míngyúshèngshuāizhīdàotōnghūchéngbàizhīshù

  審乎治亂之勢,達乎去就之理。

  shěnhūzhìluànzhīshìdáhūqùjiùzhīlǐ

  故潛居抱道,以待其時。

  gùqiánjūbàodàoyǐdàiqíshí

  若時???,則能極??之位;

  ruòshízhìérhángzénéngjírénchénzhīwèi

  1

  得機?動,則能成絕代之功。

  déjīérdòngzénéngchéngjuédàizhīgōng

  如其不遇,沒身?已。

  rúqíbùyùméishēnéryǐ

  是以其道??,?名重于后代。

  shìyǐqídàozúgāoérmíngzhòngyúhòudài

  2

  正道章

  德?以懷遠,信?以?異,

  dézúyǐhuáiyuǎnxìnzúyǐyīyì

  義?以得眾,才?以鑒古,

  yìzúyǐdézhòngcáizúyǐjiàngǔ

  明?以照下,此?之俊也!

  míngzúyǐzhàoxiàcǐrénzhījùnyě

  ??以為儀表,智?以決嫌疑,

  hángzúyǐwéiyíbiǎozhìzúyǐjuéxiányí

  信可以使守約,廉可以使分財,

  xìnkěyǐshǐshǒuyuēliánkěyǐshǐfēncái

  此?之豪也!

  cǐrénzhīháoyě

  守職?不廢,處義?不回,

  shǒuzhíérbùfèichùyìérbùhuí

  ?嫌?不茍免,?利?不茍得,

  jiànxiánérbùgǒumiǎnjiànlìérbùgǒudé

  此?之杰也!

  cǐrénzhījiéyě

  3

  求?之志章

  絕嗜禁欲,所以除累。

  juéshìjìnyùsuǒyǐchúlèi

  抑?損惡,所以禳過。

  yìfēisǔnèsuǒyǐrángguò

  貶酒闕?,所以?污。

  biǎnjiǔquèsèsuǒyǐwúwū

  避嫌遠疑,所以不誤。

  bìxiányuǎnyísuǒyǐbùwù

  博學切問,所以?知。

  bóxuéqiēwènsuǒyǐguǎngzhī

  ??微?,所以修身。

  gāohángwēiyánsuǒyǐxiūshēn

  恭儉謙約,所以?守。

  gōngjiǎnqiānyuēsuǒyǐzìshǒu

  深計遠慮,所以不窮。

  shēnjìyuǎnlǜsuǒyǐbùqióng

  親仁友直,所以扶顛。

  qīnrényǒuzhísuǒyǐfúdiān

  近恕篤?,所以接?。

  jìnshùdǔhángsuǒyǐjiērén

  任材使能,所以濟物。

  rèncáishǐnéngsuǒyǐjìwù

  殫惡斥讒,所以?亂。

  dānèchìchánsuǒyǐzhǐluàn

  推古驗今,所以不惑。

  tuīgǔyànjīnsuǒyǐbùhuò

  先揆后度,所以應卒。

  xiānkuíhòudùsuǒyǐyìngzú

  4

  設變致權,所以解結。

  shèbiànzhìquánsuǒyǐjiějié

  括囊順會,所以?咎。

  kuònángshùnhuìsuǒyǐwújiù

  橛橛梗梗,所以?功。

  juéjuégěnggěngsuǒyǐlìgōng

  孜孜淑淑,所以保終。

  zīzīshūshūsuǒyǐbǎozhōng

  5

  本德宗道章

  夫志?篤?之術:

  fūzhìxīndǔhángzhīshù

  ?莫?于博謀,安莫安于忍辱,

  chángmòchángyúbómóuānmòānyúrěnrǔ

  先莫先于修德,樂莫樂于好善,

  xiānmòxiānyúxiūdélèmòlèyúhǎoshàn

  神莫神于?誠,明莫明于體物,

  shénmòshényúzhìchéngmíngmòmíngyútǐwù

  吉莫吉于知?。

  jímòjíyúzhīzú

  苦莫苦于多愿,悲莫悲于精散,

  kǔmòkǔyúduōyuànbēimòbēiyújīngsàn

  病莫病于?常,短莫短于茍得,

  bìngmòbìngyúwúchángduǎnmòduǎnyúgǒudé

  幽莫幽于貪鄙,孤莫孤于?恃,

  yōumòyōuyútānbǐgūmògūyúzìshì

  危莫危于任疑,敗莫敗于多私,

  wēimòwēiyúrènyíbàimòbàiyúduōsī

  6

  遵義章

  以明示下者暗,有過不知者蔽,

  yǐmíngshìxiàzhěànyǒuguòbùzhīzhěbì

  迷?不返者惑,以?取怨者禍,

  míérbùfǎnzhěhuòyǐyánqǔyuànzhěhuò

  令與?乖者廢,后令謬前者毀,

  lìngyǔxīnguāizhěfèihòulìngmiùqiánzhěhuǐ

  怒??威者犯,好眾辱?者殃,

  nùérwúwēizhěfànhǎozhòngrǔrénzhěyāng

  戮辱所任者危,慢其所敬者兇,

  lùrǔsuǒrènzhěwēimànqísuǒjìngzhěxiōng

  貌合?離者孤,親讒遠忠者亡,

  màohéxīnlízhěgūqīnchányuǎnzhōngzhěwáng

  近?遠賢者昏,?謁公?者亂,

  jìnsèyuǎnxiánzhěhūnnǚyègōngxíngzhěluàn

  私?以官者浮,凌下取勝者侵,

  sīrényǐguānzhěfúlíngxiàqǔshèngzhěqīn

  名不勝實者耗。

  míngbúshèngshízhěhào

  略??責?者不治,?厚?薄?者棄廢。

  lüèjǐérzérénzhěbùzhìzìhòuérbáorénzhěqì

  以過棄功者損,群下外異者淪,

  yǐguòqìgōngzhěsǔnqúnxiàwàiyìzhělún

  既?不任者疏。

  jìyòngbùrènzhěshū

  ?賞吝?者沮,多許少與者怨,

  hángshǎnglìnsèzhějǔduōxǔshǎoyǔzhěyuàn

  7

  既迎?拒者乖。

  jìyíngérjùzhěguāi

  薄施厚望者不報,貴?忘賤者不久。

  báoshīhòuwàngzhěbùbàoguìérwàngjiànzhěbùjiǔ

  念舊?棄新功者兇,??不正者殆,

  niànjiùérqìxīngōngzhěxiōngyòngrénbùzhèngzhědài

  強??者不畜,為?擇官者亂,

  qiángyòngrénzhěbùchùwéirénzéguānzhěluàn

  失其所強者弱,決策于不仁者險,

  shīqísuǒqiángzhěruòjuécèyúbùrénzhěxiǎn

  陰計外泄者敗,厚斂薄施者凋。

  yīnjìwàixièzhěbàihòuliǎnbáoshīzhědiāo

  戰?貧游?富者衰;貨賂公?者昧;

  zhànshìpínyoushìfùzhěshuāihuòlùgōngxíngzhěmèi

  聞善忽略,記過不忘者暴;

  wénshànhūlüèjìguòbùwàngzhěbào

  所任不可信,所信不可任者濁。

  suǒrènbùkěxìnsuǒxìnbùkěrènzhězhuó

  牧?以德者集,繩?以刑者散。

  mùrényǐdézhějíshéngrényǐxíngzhěsàn

  ?功不賞,則?功不?;

  xiǎogōngbùshǎngzédàgōngbùlì

  ?怨不赦,則?怨必?。

  xiǎoyuànbùshèzédàyuànbìshēng

  賞不服?,罰不??者叛。

  shǎngbùfúrénfábùgānxīnzhěpàn

  賞及?功,罰及?罪者酷。

  shǎngjíwúgōngfájíwúzuìzhěkù

  聽讒?美,聞諫?仇者亡。

  tīngchánérměiwénjiànérchóuzhěwáng

  能有其有者安,貪?之有者殘。

  néngyǒuqíyǒuzhěāntānrénzhīyǒuzhěcán

  8

  安禮章

  怨在不舍?過,患在不預定謀。

  yuànzàibùshěxiǎoguòhuànzàibùyùdìngmóu

  福在積善,禍在積惡。

  fúzàijīshànhuòzàijīè

  饑在賤農,寒在墮織。

  jīzàijiànnónghánzàiduòzhī

  安在得?,危在失事。

  ānzàidérénwēizàishīshì

  富在迎來,貧在棄時。

  fùzàiyíngláipínzàiqìshí

  上?常操,下多疑?。

  shàngwúchángcāoxiàduōyíxīn

  輕上?罪,侮下?親。

  qīngshàngshēngzuìwǔxiàwúqīn

  近?不重,遠?輕之。

  jìnchénbùzhòngyuǎnchénqīngzhī

  ?疑不信?,?信不疑?。

  zìyíbùxìnrénzìxìnbùyírén

  枉??正友,曲上?直下。

  wǎngshìwúzhèngyǒuqǔshàngwúzhíxià

  危國?賢?,亂政?善?。

  wēiguówúxiánrénluànzhèngwúshànrén

  愛?深者求賢急,樂得賢者養?厚。

  àirénshēnzhěqiúxiánjílèdéxiánzhěyǎngrénhòu

  國將霸者?皆歸,邦將亡者賢先避。

  guójiāngbàzhěshìjiēguībāngjiāngwángzhěxiánxiānbì

  地薄者?物不產,?淺者??不游,

  dìbáozhědàwùbùchǎnshuǐqiǎnzhědàyúbùyou

  樹禿者?禽不棲,林疏者?獸不居。

  shùtūzhědàqínbùqīlínshūzhědàshòubùjū

  9

  ?峭者崩,澤滿者溢。

  shānqiàozhěbēngzémǎnzhěyì

  棄?取?者盲,?質??者柔。

  qìyùqǔshízhěmángyángzhìhǔpízhěróu

  ?不舉領者倒,?不視地者顛。

  yībùjǔlǐngzhědǎozǒubùshìdìzhědiān

  柱弱者屋壞,輔弱者國傾。

  zhùruòzhěwūhuàifǔruòzhěguóqīng

  ?寒傷?,?怨傷國。

  zúhánshāngxīnmínyuànshāngguó

  ?將崩者,下先隳;

  shānjiāngbēngzhěxiàxiānhuī

  國將衰者,?先斃。

  guójiāngshuāizhěmínxiānbì

  根枯枝朽,?困國殘。

  gēnkūzhīxiǔmínkùnguócán

  與覆?同軌者傾,與亡國同事者滅。

  yǔfùchētóngguǐzhěqīngyǔwángguótóngshìzhěmiè

  ?已?者,慎將失;

  jiànyǐshēngzhěshènjiāngshī

  惡其跡者,須避之。

  èqíjìzhěxūbìzhī

  畏危者安,畏亡者存。

  wèiwēizhěānwèiwángzhěcún

  夫?之所?:有道則吉,?道則兇。

  fūrénzhīsuǒhángyǒudàozéjíwúdàozéxiōng

  吉者百福所歸,兇者百禍所攻。

  jízhěbǎifúsuǒguīxiōngzhěbǎihuòsuǒgōng

  ?其神圣,?然所鐘。

  fēiqíshénshèngzìránsuǒzhōng

  務善策者,?惡事;

  wùshàncèzhěwúèshì

  ?遠慮者,有近憂。

  wúyuǎnlǜzhěyǒujìnyōu

  10

  同志相得,同仁相憂,

  tóngzhìxiāngdétóngrénxiāngyōu

  同惡相黨,同愛相求,

  tóngèxiāngdǎngtóngàixiāngqiú

  同美相妒,同智相謀,

  tóngměixiāngdùtóngzhìxiāngmóu

  同貴相害,同利相忌,

  tóngguìxiānghàitónglìxiāngjì

  同聲相應,同?相感。

  tóngshēngxiāngyìngtóngqìxiānggǎn

  同類相依,同義相親,

  tónglèixiāngyītóngyìxiāngqīn

  同難相濟,同道相成,

  tóngnánxiāngjìtóngdàoxiāngchéng

  同藝相窺,同巧相勝,

  tóngyìxiāngkuītóngqiǎoxiāngshèng

  此乃數之所得,不可與理違。

  cǐnǎishùzhīsuǒdébùkěyǔlǐwéi

  釋??教?者逆,正??化?者順。

  shìjǐérjiàorénzhěnìzhèngjǐérhuàrénzhěshùn

  逆者難從,順者易?,

  nìzhěnáncóngshùnzhěyìxíng

  難從則亂,易?則理。

  náncóngzéluànyìxíngzélǐ

  如此理身、理家、理國可也! 無盡的昏迷過后,時宇猛地從床上起身。想要看最新章節內容,請下載星星閱讀app,無廣告免費閱讀最新章節內容。網站已經不更新最新章節內容,已經星星閱讀小說APP更新最新章節內容。

  他大口的呼吸起新鮮的空氣,胸口一顫一顫。

  迷茫、不解,各種情緒涌上心頭。

  這是哪?

  隨后,時宇下意識觀察四周,然后更茫然了。

  一個單人宿舍?

  就算他成功得到救援,現在也應該在病房才對。

  還有自己的身體……怎么會一點傷也沒有。

  帶著疑惑,時宇的視線快速從房間掃過,最終目光停留在了床頭的一面鏡子上。

  鏡子照出他現在的模樣,大約十七八歲的年齡,外貌很帥。

  可問題是,這不是他!下載星星閱讀app,閱讀最新章節內容無廣告免費

  之前的自己,是一位二十多歲氣宇不凡的帥氣青年,工作有段時間了。

  而現在,這相貌怎么看都只是高中生的年紀……

  這個變化,讓時宇發愣很久。

  千萬別告訴他,手術很成功……

  身體、面貌都變了,這根本不是手術不手術的問題了,而是仙術。

  他竟完全變成了另外一個人!

  難道……是自己穿越了?

  除了床頭那擺放位置明顯風水不好的鏡子,時宇還在旁邊發現了三本書。

  時宇拿起一看,書名瞬間讓他沉默。

  《新手飼養員必備育獸手冊》

  《寵獸產后的護理》

  《異種族獸耳娘評鑒指南》

  時宇:???

  前兩本書的名字還算正常,最后一本你是怎么回事?

  “咳。”

  時宇目光一肅,伸出手來,不過很快手臂一僵。

  就在他想翻開第三本書,看看這究竟是個什么東西時,他的大腦猛地一陣刺痛,大量的記憶如潮水般涌現。

  冰原市。

  寵獸飼養基地。

  實習寵獸飼養員。網站即將關閉,下載星星閱讀app為您提供大神沈志偉的纜鎮語錄

  御獸師?